Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Traženi prevodi - Lev van Pelt

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 21 - 36 od oko 36
<< Sledeci1 2
319
Izvorni jezik
Italijanski In onore degli italiani caduti nei campi di sterminio nazisti
Visitatore, osserva le vestigia di questo campo e medita: da qualunque
paese tu venga, tu non sei un estraneo. Fa che il tuo viaggio
non sia stato inutile, che non sia stata inutile la nostra morte. Per te e
per i tuoi figli, le ceneri di Auschwitz valgano di ammonimento: fa che
il frutto orrendo dell’odio, di cui hai visto qui le tracce, non dia nuovo
seme, né domani né mai.

Primo Levi
[Il testo è tratto da: In onore degli italiani caduti nei campi di sterminio nazisti, a cura
dell’Associazione Nazionale Ex Deportati politici nei campi di sterminio nazisti, fascicolo
edito per l’inaugurazione del Memoriale degli Italiani ad Auschwitz; Aprile 1980.]

Završeni prevodi
Spanski En honor a los italianos caídos en los campos nazis de exterminio
52
88Izvorni jezik88
Nemacki ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Završeni prevodi
Katalonski ... trobar-me amb l’Àngel
Latinski Cum angelo loqui
65
Izvorni jezik
Nemacki ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)

Završeni prevodi
Katalonski ... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
277
26Izvorni jezik26
Nemacki Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)

Završeni prevodi
Engleski Who, if I cried out, would hear me ...
62
Izvorni jezik
Engleski There are hundreds of languages...
There are hundreds of languages in the world, but a smile speaks them all.
About the request into Romani, please translate into the Calé (or Kalé) language, thanks! ;-)

Završeni prevodi
Katalonski Hi ha centenars de llenguatges...
110
Izvorni jezik
Nemacki [...] Wenn er jene Freude in mir fände...
[...]
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, -
Und er hübe sie in seine Hände,
Und ich müsste sagen: Freude irrt.
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 3rd. stanza.

Završeni prevodi
Katalonski ... Quan ell trobés aquella joia en mi ...
122
Izvorni jezik
Nemacki ... Meinen Mund will ich zu ihm erheben...
[...]
Meinen Mund will ich zu ihm erheben,
hart wie einer, welcher nicht begehrt.
Wenn der Engel spräche: Ahnst du Leben?
Und ich müsste sagen: Leben zehrt.
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 2nd. stanza.

Završeni prevodi
Katalonski ... La meva boca alçaré en vers ell...
62
Izvorni jezik
Engleski I love you with all my heart, and I'll always be...
I love you with all my heart, and I'll always be with you no matter what.

Završeni prevodi
Italijanski Amore Eterno
Katalonski T'estimo de tot cor, i estaré sempre...
122
10Izvorni jezik10
Francuski Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...
Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent voir trois choses : ta peine derrière ton sourire, l'amour que tu as malgré ta colère et la raison de ton silence
dialecte américain

Završeni prevodi
Engleski In your life trust those who...
Katalonski En la teva vida, fes confiança en quins poden...
171
83Izvorni jezik83
Engleski Only when the last tree has been cut down, Only...
Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Završeni prevodi
Svedski Först när det sista trädet huggits ned
Bugarski Само когато последното дърво бъде отсечено
Francuski Prophétie
Portugalski brazilski Profecia Cree
Spanski Sólo así...
Ruski Только после того, как..
Italijanski Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto...
Madjarski Csak amikor az utolsó fát kivágták
Grcki Μόνο όταν...
Albanski Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm...
Poljski Proroctwo Indian Kri
Holandski Profetie
Rumunski Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât...
Srpski tek kada se poseče poslednje drvo, tek...
Litvanski Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik...
Danski Først, når dest sidste træ er blevet fældet,...
Hebrejski רק כשיכרת אחרון העצים
Persijski jezik حفظ محیط زیست
Mongolski Ухаарал
Norveski Først nåtr det siste tre er hogget ned, Først...
Africki Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs...
Esperanto Nur kiam la lasta arbo estos hakita
Kineski pojednostavljeni 只有当最后一棵树被砍伐,只有当最后一条河被污染,只有当最后一条鱼被捕捞,那时你才明白钱不是一切。 印度克里人预言
Nemacki Erst wenn
Ukrajinski Тільки коли ...
Kineski 只有當最後一棵樹被砍伐……
Finski Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu
Arapski فقط عندما
Katalonski Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
<< Sledeci1 2